samedi 4 juillet 2009

S'appliquer à être à l'écoute de son nouveau dossier

Salut Marc,

J'aimerais connaître ton opinion sur ce genre de situations que plusieurs filles rencontrent.

Mise en contexte : Je rencontre un gars via ton site web. Durant le dernier mois, on s'est vu 3 fois mais une seule fois en tant que "date officielle''. Disons que les 2 autres fois, c'était un peu du hasard d'être au même endroit, au même moment.

Bref, la fréquence de ses messages diminue toujours de plus en plus... Il ne répond que très rarement aux miens ! MAIS quand on est ensemble, il a l'air vraiment content d'être là. La balle est toujours dans son camp et il ne la retourne jamais... Mais si je lui en « pitche » une deuxième, généralement, j'ai le droit à un ''smash''.

Je ne veux pas le faire fuir en le bombardant de messages, comme je ne veux pas l'ignorer et qu'il pense que je ne suis pas intéressée... Je sais qu'il sort d'une relation et je me dis que c'est peut-être qu'une question de temps… Mais je ne veux pas passer pour une épaisse non plus...?

C'est quoi la règle à suivre dans ce temps-là ?
MLL


Chère MLL,

Il s'agit ici de deux choses l'une : soit qu'il est encore en train de voir son ex à l'occasion et qu'il te prend au vol lorsque tu envoies une balle au bon moment, soit qu'il a une grosse run de lait et qu'il a du mal à bien la gérer. Dans un cas comme dans l'autre, tout ce qui t'intéresse est ce que te disent tes oreilles et tes yeux : Agit-il comme un gars motivé ? Une invitation est-elle rapidement suivie d'une autre ? Il semble que non.

Autre point: quelle date les filles vont-elles cesser d'accorder de l'importance à l'ancienne relation d'un gars? C'est ZERO. Ne connaissez-vous pas le grand classique: le gars qui ne veux pas d'enfants, laisse sa blonde après trois ans, en rencontre une autre deux mois après et POUF: elle tombe enceinte. Si ça se trouve, il n'y a rien comme une nouvelle blonde pour faire oublier la dernière. Alors MLL, laisse faire l'impact de son ancienne relation, ça ne compte pas, sauf comme une mauvaise excuse de la part de Monsieur.

Dans la zone "rencontre", je me plais souvent à dire : "Va où ton coeur te mène, c'est-à-dire la face dans le mur". Ironie voulant dire que si on pète une coche sur quelqu'un, on ne doit pas cesser d'ÉCOUTER et OBSERVER ce qui se passe, avec sa TÊTE. De l'intérêt, ça se manifeste. L'intensité peut augmenter vite ou lentement, peu importe, mais ça doit avoir l'air d'un intérêt clair, pas juste un appel ici et là.

J'ai toujours eu la même attitude avec les filles qui m'intéressent vraiment : je leur propose toujours un nouveau projet. Entre chaque fois où l'on se voit, il y a un projet de confirmé, un autre rendez-vous, une idée de chose qui serait cool de faire ensemble. Avec les dossiers secondaires, on dit : "On se rappelle bientôt". C'est vrai, c'est ben correct, mais ce n'est pas ça de l'intérêt clairement manifesté.


La saison estivale amène son lot de nouvelles rencontres. Foncez, amis vétérans, ne restez pas dans le passé, dites OUI et ajustez le tir en cours de route au lieu de dire Non et de tout faire mourir en partant. Mais s.v.p., soyez à l'ÉCOUTE. De l'intérêt, ça se manifeste (cette répétition est une gracieuseté de moi :) )

24 commentaires:

Anonyme a dit...

ahhh j adore :) c bien de se faire confirmer sur des choses qu on connait mais que manifestement on oublie :P

Anonyme a dit...

À lire le livre "Laisse tomber il te mérite pas" pour toutes celles qui trouvent encore des excuses aux gars : il veut prendre son temps, il ne veut pas briser notre amitié, je l'intimide peut-être, il est vraiment occupé avec le boulot, il vient de rompre avec son ex, il a peur de souffrir à nouveau...

Un gars intéressé le manifeste ! C'est clair, net et précis.

Good luck ladies !

Unknown a dit...

Je suis un gars et de toute évidence mesdemoiselles, écoutez Marc! Vous semblez oubliez quelques fois (parce que vous aimez vous auto-convaincre)
qu'un gars, c'est basic: On aime ou on aime pas. On a faim, on mange.

Caro ^_^ a dit...

He's just not that into you.

Allez vous chercher ce film.

Ça explique tout :oP

Anonyme a dit...

Le film est loin d'expliquer quoi que ce soit d'intelligent et de nouveau... Peut-être le livre, je ne sais pas: je ne l'ai pas lu.

Tout ce que dit Marc est tellement vrai! Et j'ai beaucoup d'amies qui gagneraient à comprendre ce principe. J'ai tendance à abandonner très rapidement quand l'intérêt n'est pas démontré et mes amies tentent toujours de me convaincre de ne pas lâcher prise.
Il y en a tellement qui continuent à espérer et à appeler un gars qui oui répond gentiment, mais qui ne rappelle jamais. C'est un méchant turn off à mon avis. Je serais incapable de fréquenter un gars avec qui c'est toujours moi qui lance les invitations et qui relance. Les filles: un peu d'estime !!

Caro ^_^ a dit...

@ Anonyme : C'est peut-être dû à la traduction. J'écoute pas les films traduits. Et en anglais c'était très clair. Apprend ton anglais ^_-

Unknown a dit...

Euh CARO..si tout le monde faisait malheureusement comme toi, plus aucuns services, films et divertissements ne seraient plus donnés en français.De quoi accélérer notre déchéance, merci :)


p.s: en passant le film en FRANCAIS est: Laisse tomber, il ne te mérite pas !|

Caro ^_^ a dit...

@ alain : J'aime mes divertissements.. comment dire : Pure. Non altéré, modifié...etc

Les mauvaise traductions, j'ai mon voyage. Écouter un film avec 2 personnages doublés par Bernard Fortin, dans la même scène...
Voir le sens des dialogues modifié. Être obligé de retraduire une phrase mot à mot dans ta tête pour avoir droit au jeux de mot anglais!!

J'aime et j'écoute mes films Québécois en version Originales, ceux en anglais pareillement et lorsque c'est dans un autre langage, j'aime les sous-titres.
J'écoute beaucoup de films en Japonais sous-titrés.

C'est plaisant d'avoir les vrai voix des acteurs, les intonations...

Si tu ne peux pas comprendre ça. Je suis officiellement triste pour toi :o(

/hug

Caro

BatMart a dit...

"Euh CARO..si tout le monde faisait malheureusement comme toi, plus aucuns services, films et divertissements ne seraient plus donnés en français"

Ce qu'elle veut dire c'est uniquement que tout est meilleur en version originale....

Et effectivement...en 2009...APPRENEZ L'ANGLAIS bordel :P

Caro ^_^ a dit...

Merci Martin ;o)

Plus cours que mon dernier paragraphe ^_^

Anonyme a dit...

Réponse à Caro qui m'a dit d'apprendre mon anglais: je parle 4 langues, dont l'anglais, je n'ai donc aucune leçon à recevoir. Et euh que ce soit en anglais ou en français... c'est le scénario qui est mauvais.

Caro ^_^ a dit...

...L'Anonyme peut dire bien des choses, tant qu'il reste Anonyme... son opinion ne vaux pas grand chose... Surtout si il ne s'en sert que pour insulter les gens... :o(
dsl

Anonyme a dit...

insulter des gens en disant qu'on parle anglais :S oufff

Anonyme a dit...

J'aimerais savoir si les filles peuvent agir aussi de cette façon...

Anonyme a dit...

Anonyme : Oui - parole de fille. :P

Les filles ont juste plus besoin d'attention et elles seront même prêtes à relancer même si elles ne sont pas intéressées.., ne serait-ce que pour avoir de l'attention masculine.. les gars ont moins besoin d'avoir une preuve de leur pouvoir de séduction et savent plus ce qu'ils veulent (ou qui ils veulent). Mon humble avis de femme sans aucune prétention!

Unknown a dit...

ps: je suis parfait bilingue ;P)
C,est juste que je pense à nos enfants et dans quel société je veux qu'ils vivent tout simplement

«apprendre l'anglais»...loll est bonne..

BatMart a dit...

"C,est juste que je pense à nos enfants et dans quel société je veux qu'ils vivent tout simplement "

JUSTEMENT.....Dans le monde dans lequel on vit, penser aux enfants c'est penser a leurs apprendre l'anglais aussi s'ils veulent être fonctionnels quand ils seront adultes...

Les films mal traduits vont toujours rester mal traduit...

Et les mauvais films...Qu'ils soient en VoA ou Traduit vont rester des mauvais films...

Mais si tu penses aux enfants ....Ton arguement est plutot foireux :P

Anonyme a dit...

Le débat sur la langue est plus passionnant que le sujet du blogue je crois .. =)

Unknown a dit...

ahaha ouias!

Mais on parle de la même chose: savoir l'anglais (et l,apprendre à nos enfants..tout à fait d'accord)

La seule différence, pourquoi se casser la tête à se traduire un film alors qu'il sont MERVEILLEUSEMENT BIEN traduits? (je sais pas où vous pêcher qu'ils le sont pas ..peut-être juste une belle justification foireuse?)

BatMart a dit...

En fait je me demandes ou tu prends ça que les films sont bien traduits.....................

75% des films sont traduits en France de nos jours au lieu d'être traduit ici...En partant ça "fuck" l'expérience linguistique, a moins que tu considère que le français à Paris et celui à Montréal est le même...

Ensuite, bien traduit ou non, un jeu de mot en anglais ne se traduit pas en français et vice-versa la plupart du temps...Donc ca enlève à la qualité du produit finit...Surtout dans le domaine des comédies évidemment, mais néanmoins...

La voix de Bernard Fortin pour 2-3 personnages et on complète avec la voix de Yves Corbeil pour les 3 autres... Ça vient répétitif et tannant à l'extrême....

La qualité du francais dans els films est bonne oui...Mais de là à dire que c'est bien traduit.......

Caro ^_^ a dit...

Peut-être parce que tu n'es pas le parfait bilingue que tu penses être...

La vérité fait mal ^_-

Fait l'exercice suivant : Prend un film anglais traduit, écoute le en français et met les sous titres anglais pour malentendants et voit la différence.

Appel suivant ? ^_^

Unknown a dit...

J'ai effectivement déjà fait l'expérience des sous-titres: ils ne sont pas conformes exactement aux paroles pour cause probablement des dialogues rapides/espaces restreint-écran..

Les traduction de France, à de rare exceptions (où on entends «putains, merde...»), sont en français International..donc: notre langue à nous quand on la parle pas en québécois.

ILs sont donc très bien traduits ;p)

J'aime l'idée de penser à ma collectivité au lieu du populaire me-myself-and-i


;p)

Caro ^_^ a dit...

C'est comme parler à un sourd...
Ça donne rien.

BatMart a dit...

Ben si t'aimes penser a ta collectivité arrpete d'essayer de dire que tes limitations linguistique t'empeche d'admettre que quelque chose est meilleure dans sa langue originale merde :P